Old Chinese Song

– “¡Mew! ¿Qué estás haciendo?

– “Escribiendo una canción“.

– “¿En serio? ¿De qué trata?

– “Sobre… el amor“.

– “¿Amor? No debería ser difícil“.

– “Umm… no sé. Yo… Yo… nunca he estado enamorado“.

– “Mew, ¿no tienes novia? ¿En serio, Mew? ¿De verdad? Mew, no tienes novia, ¿verdad?

– “Oh, ya basta. No quiero hablar de estas cosas“.

– “Bueno, si quieres saber que se siente al tener pareja, yo puedo ser tu novia. ¿Te parece bien?

– “Estás loca“.

– “¿Por qué?

– “¡No!

[…]

– “Piensa en ello, ¿sí? Todo el mundo necesita a alguien“.

– “Lo intentaré“.

ying-mew.png

Es la primera aparición de la hormonal y enérgica Ying (Kanya Rattapetch). Ella es vecina de Mew y está profundamente obsesionada con él. Seguir leyendo “Old Chinese Song”

Reencuentro

Bien, han pasado ya cinco años y ¡cuánto han crecido nuestros protagonistas! Primero veremos a Mew esta vez interpretado por Witwisit Hiranyawongkul, saliendo de su casa hacia la escuela. Y en la misma situación pero llevado por su madre, Sunee, a Tong (encarnado por Mario Maurer). Luego nos encontraremos con otra cara conocida, Korn. Éste se haya perdido en la bebida. Sunee, luego de dejar a Tong en la escuela, pasará por la casa a prepararle a éste el ¿desayuno? (no estoy seguro pero por lo que se ve es una sopa de arroz lo que prepara, parece un desayuno típico… eso creo >__<!)

Mew actualmente es el vocalista del grupo ya mencionado en anteriores entradas, si se trata de “August Band (Thai: ออกัส )”. “Esta banda actualmente está compuesta por 14 miembros. La misma fue armada para esta película pero, al parecer, se sintieron cómodos unos con otros y decidieron seguir en la industria del entretenimiento tailandés” (tomado de Wikipedia).

august.png Seguir leyendo “Reencuentro”

Ese billete no es para mí

# Debes haber oído que existe un lugar. Que si llegamos allí, lo tendremos todo. Felicidad y sueños nos esperarán al final del camino. Y sólo necesitamos un billete. Podemos ir y venir muchas veces. Pero nadie jamás a regresado para contarme algo.

Por eso me pregunto si es verdad. Quiero verlo por mí mismo. Incluso si es a pie, estoy dispuesto a ir. Si habrá algo cuando llegue allí. Incluso si el billete es muy caro, lo que sea que deba pagar, lo conseguiré. He pagado con todo lo que tengo para que alguien me lo regrese y me diga que…

CORO: Ese billete no es para mí, aunque se lo vendan a todos. Solo es que en este tren no hay asiento para mí. Así que no puedo viajar. (BIS)

Como dije, estoy dedicado y viajado en la dirección que él viajó. No importa el cansancio, el calor o el frío. No estoy asustado. Con un corazón orgulloso voy a aguantar y en no mucho tiempo el destino será evidente. Entonces trepo hacia ese destino que está desapareciendo.

Probablemente no sea real ese destino para alguien como yo. El billete que todos tienen, es probable que no exista para alguien como yo. Y entonces regreso por el camino que vine. Y allí vi a alguien mirando cuando regresaba. Y vi que era la misma persona que me dijo repetidas veces, penosamente que…

CORO: Ese billete no es para mí, aunque se lo vendan a todos. Solo es que en este tren no hay asiento para mí. Así que no puedo viajar. (BIS) #

Ver -Ticket (Day Trip)- Seguir leyendo “Ese billete no es para mí”

Es posible que nunca volvamos a verla

(Teléfono)

– “¿Seguro? Pídeselo a tu madre, ¿ok?

– “¿Cómo? ¿Cuándo vuelves?

– “Aún no. Err, eso creo“.

– “Pero dijiste que regresabas hoy“.

– “Sólo un poco más, mamá. Para el día 24 ya estaré en casa. Por favor“.

– “Bueno, bueno. Si empiezas con estos trucos, no volveré a dejarte viajar“.

– “Gracias“.

(Corte de llamada telefónica)

– “No pasa nada. Es adulta. Dejemos que viaje de vez en cuando“.

– “Le permites hacer cosas como éstas pero son solo niñas. ¿No estás preocupado por ella?“.

tang-phone.png

Korn y Sunee hablan por teléfono con Tang, quien les pide que la dejen quedarse un tiempo más en Chiang Mai. Ya debía haber regresado pero promete estar de vuelta para Nochebuena. Seguir leyendo “Es posible que nunca volvamos a verla”